top of page

Ziarat E Jamia Kabeer With Urdu Translation Access

Below are key passages with Urdu Tarjuma to help understand the meaning.

For the full Arabic text with word-for-word Urdu translation and transliteration, reliable sources include:


Ziyarat-e-Jamia Kabeer (الزیارة الجامعة الکبیرہ) is considered one of the most profound and comprehensive pilgrimage prayers in the Shia tradition. Attributed to Imam Ali al-Hadi (A.S.), the tenth Imam, this ziarat serves as a detailed theological course on the status and roles of the Ahl al-Bayt (the household of Prophet Muhammad). Origin and History

The ziarat was taught by Imam Ali al-Hadi (A.S.) to his companion, Musa ibn Abdullah al-Nakha'i, who requested a "comprehensively eloquent" saying to recite when visiting any of the Imams. It is documented in major Hadith collections such as: Man La Yahduruhu al-Faqih by Sheikh al-Saduq Uyun Akhbar al-Rida by Sheikh al-Saduq Bihar al-Anwar by Allamah al-Majlisi Meaning and Key Themes

The term "Jamia" refers to its comprehensive nature, meaning it can be recited at the shrine of any of the twelve Imams or from a distance. Key themes include: Wikipediahttps://en.wikipedia.org


Below is the text of the Ziarat with Urdu translation for recitation and understanding.

Arabic: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Urdu: اللہ کے نام سے شروع کرتا ہوں جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے۔


Arabic: اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ.

Urdu: اللہ بڑا ہے، بہت بڑا ہے، اور تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں، بہت زیادہ، اور صبح و شام اللہ کی تسبیح ہے، اور دن اور صبح کے وقت اللہ پاک ہے۔


Arabic: اللَّهُمَّ إِنِّي أَرَدْتُ زِيَارَتَكَ، فَأَعِنِّي عَلَى ذَلِكَ، وَوَفِّقْنِي لَهُ، وَارْزُقْنِي فِيهِ خَيْرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ.

Urdu: اے اللہ! میں نے تیری زیارت کا ارادہ کیا ہے، پس اس کام میں میری مدد کر، اور مجھے اس کی توفیق دے، اور مجھے اس میں دنیا اور آخرت کا بھلا عطا فرما۔

(Note: This is the introductory supplication. The core Ziarat begins here:)

Arabic: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ بَيْتِ النُّبُوَّةِ، وَمَوْضِعَ الرِّسَالَةِ، وَمُخْتَلَفَ الْمَلَائِكَةِ، وَمَهْبِطَ الْوَحْيِ.

Urdu: سلام ہو تم پر اے نبوت کے اہل بیت! اے رسالت کے مقام! اے فرشتوں کے آنے جانے کی جگہ! اے وحی نازل ہونے کی جگہ!


Arabic: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ بَيْتِ النُّبُوَّةِ، وَمَوْضِعَ الرِّسَالَةِ، وَمُخْتَلَفَ الْمَلَائِكَةِ، وَمَهْبِطَ الْوَحْيِ.

Urdu: (یہ جملہ دہرایا جاتا ہے) سلام ہو تم پر اے نبوت کے گھر والو! اے جگہِ رسالت! اے فرشتوں کے اترنے کی جگہ! اے وحی کے نزول کا مرکز! ziarat e jamia kabeer with urdu translation


Arabic: السَّلَامُ عَلَىٰ أَئِمَّةِ الْهُدَىٰ، وَمَصَابِيحِ الدُّجَىٰ، وَأَعْلَامِ التُّقَىٰ، وَالنُّجُومِ الزَّاهِرَةِ.

Urdu: سلام ہو ہدایت کے اماموں پر، اور تاریکیوں کے چراغوں پر، اور تقویٰ کے پرچموں پر، اور چمک ستاروں پر۔


Arabic: السَّلَامُ عَلَىٰ مَنِ اسْتَحْفَظَهُمُ اللَّهُ عَلَىٰ وَحْيِهِ، وَجَعَلَهُمْ خُلَفَاءَهُ فِي أَرْضِهِ، وَحُجَجَهُ عَلَىٰ عِبَادِهِ.

Urdu: سلام ہو ان پر جنہیں اللہ نے اپنی وحی کا حافظ بنایا، اور انہیں اپنی زمین میں جانشین قرار دیا، اور اپنے بندوں پر حجت (دلیل) قرار دیا۔


Arabic: أَشْهَدُ أَنَّكُمْ قَدْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ، وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ، وَأَمَرْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ، وَنَهَيْتُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَجَاهَدْتُمْ فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ.

Urdu: میں گواہی دیتا ہوں کہ تم نے نماز قائم کی، زکوٰة دی، نیکی کا حکم دیا، برائی سے منع کیا، اور اللہ کی راہ میں اس کے حق کے ساتھ جہاد کیا۔


Arabic: وَأَشْهَدُ أَنَّ الْأَرْضَ لَا تَخْلُو مِنْ حُجَّةٍ للَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ، ظَاهِرٍ أَوْ بَاطِنٍ، غَيْرِ أَنَّهُ لَا يُبَالِي أَنْ يَكُونَ بِأَيِّ بُقْعَةٍ مِنَ الْأَرْضِ.

Urdu: اور میں گواہی دیتا ہوں کہ زمہرین ہرگز خالی نہیں رہتی اللہ کی حجت سے اس کے بندوں پر، چاہے وہ ظاہر ہو یا پوشیدہ، خواہ وہ زمین کے کسی بھی کونے میں ہو۔


Arabic: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَصَلَوَاتِ مَلَائِكَتِكَ وَأَنْبِيَائِكَ وَرُسُلِكَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ.

Urdu: اے اللہ! محمد اور آلِ محمد پر رحمت نازل فرما، اور تیری رحمتیں، تیرے فرشتوں، نبیوں اور رسولوں کی رحمتیں ان سب پر ہوں۔


(The Ziarat continues with detailed praise of the Imams and ends with the invocation for the reciter’s needs.)

The word ‘Jamia’ means comprehensive, and ‘Kabeer’ means great. The text is attributed to Imam Ali al-Hadi (the 10th Imam), who taught it to one of his trusted companions, Musa ibn Abdullah al-Nakha'i. It is narrated that the Imam described this Ziarat as the most perfect and comprehensive form of salutation, valid for recitation at the shrines of any of the infallible Imams or the Prophet Muhammad.

Unlike shorter Ziarats which might focus on specific events or individual Imams, Jamia Kabeer addresses the institution of the Imamate as a whole. It treats all Imams as a singular, continuous chain of divine light, making it unique in its scope.

Arabic:
بِكُمْ يُعْرَفُ اللَّهُ، وَبِكُمْ يُعْبَدُ اللَّهُ، وَبِكُمْ يُوَحَّدُ اللَّهُ

Urdu Translation:
"تمہارے ذریعے اللہ پہچانا جاتا ہے، تمہارے ذریعے اللہ کی عبادت ہوتی ہے، اور تمہارے ذریعے اللہ کی توحید قائم ہوتی ہے۔"

Explanation: The Imams are the complete signs (Ayat) of Allah; without recognizing them, true recognition of Allah is incomplete. Below are key passages with Urdu Tarjuma to

The origin story of Ziarat-e-Jamia Kabeer is a profound narrative of devotion and spiritual guidance involving the tenth Shia Imam, Imam Ali al-Hadi (A.S.) The Request of Musa ibn Abdullah al-Nakha'i The story begins with a man named Musa ibn Abdullah al-Nakha'i , a devoted follower of the Ahl al-Bayt. He approached Imam Ali al-Hadi (A.S.)

with a sincere request: he wanted to learn a way to pay homage to the Imams that was both eloquent and comprehensive

. He sought a prayer he could recite whenever he visited any of the Infallible Imams' shrines or even when sending salutations from a distance. The Revelation of the Ziarat In response, Imam Ali al-Hadi (A.S.) taught him what is now known as Ziarat-e-Jamia Kabeer

. This prayer is considered unique because it describes the incredible spiritual status and ranks of the Ahl al-Bayt in the eyes of God with unmatched lucidity and eloquence. Scholars like Allameh Majlesi have described it as: The most expressive:

It captures the essence of the Imams' roles as guides of righteousness and pillars of faith. The most perfect form:

His father reportedly stated that while visiting any shrine, he would recite no other form but this one due to its perfection. The Testimony of Imam Mahdi (A.T.F.S.)

A significant part of the "story" surrounding this Ziarat includes a reported event involving Imam Mahdi (A.T.F.S.)

. It is said that he emphasized the importance of this specific recitation by repeating "Jamia! Jamia! Jamia!"

three times, urging his followers to recite it regularly to maintain their spiritual connection. Spiritual Benefits and Urdu Translation For many Urdu speakers, the Urdu translation

is vital for understanding the deep theological concepts presented in the Arabic text. The Ziarat serves as: A Source of Healing:

Reciting it with "cognizance" (Ma'rifat) is believed to help purify the soul and body from diseases and worries through the intercession of the Imams. A Declaration of Faith:

It contains powerful testimonies regarding the Oneness of God and the chosen status of the Prophet Muhammad (P.B.U.H) and his progeny.

You can find the full text with translation on platforms like Ziaraat.com or follow along with narrated versions on to deepen your understanding. specific Urdu text

for a particular section of this Ziarat, or perhaps more details on its

Ziarat-e-Jamia Kabeer is considered the most comprehensive and prestigious Ziarat for addressing any of the Twelve Imams. It was taught by the tenth Imam, Imam Ali al-Hadi (as), to an individual named Musa ibn Abdullah Nakha’i.

Below is a write-up of its significance followed by the core structure of the text with its Urdu translation. 🌟 Significance of Ziarat-e-Jamia Kabeer Below is the text of the Ziarat with

Theological Depth: It is more than a greeting; it is a complete course on Imamate.

Universal Application: You can recite it at the shrine of any Imam or from a distance.

Authenticity: It is highly regarded by scholars for its eloquent Arabic and spiritual purity.

The Core Message: It highlights the Imams as the "Refuge of the People," the "Pillars of the Earth," and the "Treasurers of Divine Knowledge." 📖 Ziarat-e-Jamia Kabeer (Urdu Translation)

Note: Due to the immense length of this Ziarat, here is the foundational opening section which sets the tone for the entire pilgrimage. The Opening Salutation

Arabic: اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا أَهْلَ بَيْتِ النُّبُوَّةِ، وَمَوْضِعَ الرِّسالَةِ، وَمُخْتَلَفَ الْمَلائِكَةِUrdu: سلام ہو آپ پر اے نبوت کے گھر والو، اور رسالت کے مرکز، اور فرشتوں کی آمد و رفت کی جگہ۔

Arabic: وَمَهْبِطَ الْوَحْيِ، وَمَعْدِنَ الرَّحْمَةِ، وَخُزّانَ الْعِلْمِ، وَمُنْتَهَى الْحِلْمِUrdu: اور وحی کے نازل ہونے کے مقام، اور رحمت کی کان، اور علم کے خزانچی، اور بردباری کی انتہا۔ The Status of the Imams

Arabic: وَأُصُولَ الْكَرَمِ، وَقادَةَ الأُمَمِ، وَأَوْلِيایَ النِّعَمِ، وَعَناصِرَ الأَبْرارِUrdu: اور آپ سخاوت کی جڑیں ہیں، امتوں کے قائد ہیں، نعمتوں کے والی ہیں، اور نیکوکاروں کی بنیاد ہیں۔

Arabic: وَدَعائِمَ الأَخْيارِ، وَساسَةَ الْعِبادِ، وَأَرْكانَ الْبِلادِ، وَأَبْوابَ الإِيْمَانِUrdu: اور آپ بھلے لوگوں کے سہارے ہیں، بندوں کے تدبیر کرنے والے (رہنما) ہیں، شہروں کے ستون ہیں، اور ایمان کے دروازے ہیں۔ The Declaration of Faith

Arabic: أَشْهَدُ أَنْ لا إِلـهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، كَما شَهِدَ اللهُ لِنَفْسِهِUrdu: میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ اکیلا ہے اس کا کوئی شریک نہیں، جیسی گواہی اللہ نے خود اپنے لیے دی۔

Arabic: وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ الْمُصْطَفى، وَعِتْرَتَهُ النُّجَباءَUrdu: اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد (ص) اس کے بندے اور چنے ہوئے رسول ہیں، اور آپ کی عترت (آل) نہایت ہی نجیب و پاکیزہ ہے۔ 💡 Key Benefits of Recitation

Marifat (Recognition): It helps the believer understand the true status of the Ahlulbayt.

Intercession: It is a powerful means to seek the Shafa'at (intercession) of the Imams.

Spiritual Shield: Reciting it creates a spiritual connection that protects one’s faith in difficult times.


Arabic:
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ لِقَاءَكَ، وَأَسْأَلُكَ حُسْنَ النَّظَرِ إِلَيْكَ...

Urdu Translation:
اے اللہ! میں تجھ سے تیری ملاقات کا سوال کرتا ہوں، اور تجھ سے ترف توجہ کا سوال کرتا ہوں، اور ایسی آرزوئیں اور ایسے عمل کرنے کی توفیق مانگتا ہوں جو مجھے تیرے محبوبین (آل محمد) تک پہنچا دیں۔

Final Request:
وَأَنْ تُمِيتَنِي عَلَى وِلَايَتِهِمْ
Urdu: اور تو مجھے ان کی ولایت پر فوت کرنا۔


bottom of page